A francia kötőmód (le subjonctif)

A francia kötőmód (le subjonctif)

A francia kötőmód (le subjonctif). Francia nyelvtan egyszerűen, példákkal, és gyakorló feladatokkal.

Mi ez a francia kötőmód?

A francia nyelvtanban négy igemód található.

Ezek a kijelentő mód (indicatif), feltételes mód (conditionnel), felszólító mód (impératif) és a kötőmód (subjonctif).

Az utolsó kettő sokszor összemosódik. Magyarban is a francia kötőmódot felszólítóban fordítjuk.

Például:

Azt akarom, hogy boldog legyél.

Mikor használd a francia kötőmódot?

Bár nem mindig igaz, de ha a que szót látod, akkor gyanakodj.

Nézzük meg azokat az eseteket, amikor a francia kötőmódot kell használnod.

Ha különbözőek az alanyok

A francia kötőmód tipikus esete az, amikor az alanyok különböznek.

Ez ugyanakkor nem jelenti azt, hogy ilyenkor mindig kötőmódot kell használnod.

A főmondatra kell figyelned majd nagyon. Nézzük meg, hogy milyen főmondatoknál kell használnod a kötőmódot.

Akarat, kívánság, szükségesség, engedély, parancs, tilalom

Ilyenkor a főmondatban olyan igéket láthatsz, mint a

conseiller, demander, désirer, prier, souhaiter, vouloir.

Például:

Je souhaite que vous soyez heureux.

Azt kívánom, hogy boldogok legyetek. / Azt kívánom, hogy boldog legyen Ön.

Érzelmek kifejezése

Ilyenkor a főmondatban olyan igék vannak, mint például a

aimer, détester, préférer, regretter, être content que, être triste, être heureux, être surpris.

Például:

Je déteste que tu fasses ça.

Utálom, hogy ezt csinálod.

Bizonytalanság, lehetetlenség, valószínűség, tagadás

Ilyenkor a főmondatban olyan igék vannak, mint a

ne pas croire, ne pas espérer, ne pas penser, contester, douter, nier, ne pas être sûr.

Például:

Je ne pense pas qu’ils soient intelligents.

Nem gondolom, hogy intelligensek lennének.

Itt akkor kell figyelni, ha nem bizonytalanságot fejezünk ki.

Például:

Je pense qu’ils sont médecins.

Azt gondolom, hogy ők orvosok.

Ha személytelen szerkezet van

Ezek után a személytelen szerkezetek után használj subjonctif-ot:

il faut que / il est (im)possible que / il est bon que / il est naturel que / il est étonnant que / il est nécessaire que / il est important que / il est temps que / il est dommage que / il n’est pas sûr que / il n’est pas certain que / il n’est pas clair que

Például:

Il faut que la société fasse attention à l’égalité femmes-hommes.

A társadalomnak figyelnie kell a nemek egyenlőségére.

Itt is akkor kell figyelned, ha nem bizonytalanságot fejez ki egy szerkezet.

Például:

Il est certain que tu connais ce pays.

Bizonyos, hogy ismered ezt az országot.

Ha kötőszavak vannak

Vannak kötőszavak, amik után subjonctif-ot kell használnod. Ezek például:

afin que

avant que

bien que

en attendant que

à condition que

jusqu’à ce que

pour que

sans que

Például:

Nous ne connaissons pas le subjonctif bien que nous soyons français.

Nem használjuk a subjonctif-ot, jóllehet franciák vagyunk.

Vigyázz, hogy ilyen mondatokban előfordulhat egy ne, ami nem tagadást fejez ki.

Például:

J’apprends le français avant qu’il ne soit pas trop tard.

Megtanulom a franciát, mielőtt késő lenne.

Ha nem különbözőek az alanyok

Ebben az esetben nem kötőmódot (subjonctif), hanem kijelentőt (indicatif) kell használnod.

a francia kötőmód (le subjonctif)

Hogyan képezd a francia kötőmódot?

Subjonctif présent (jelen idő)

A francia kötőmód képlete:

jelen idő T/3 tő + subjonctif ragok

A subjonctif ragok: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent

Kicsit rendhagyó igék

Vannak igék, amiknél a T/3-as tő kicsit más. Ezért az összes alakjuk más lesz a kötőmódban.

prendre –> ils prennent –> que je prenne, que tu prennes, …

devoir –> ils doivent –> que je doive, que tu doives, …

venir –> ils viennent –> que je vienne, que tu viennes, …

a francia kötőmód (le subjonctif)

Nagyon rendhagyó igék

Ők a szokásosak, akikkel eddig is mindig csak a baj volt:

être, avoir, pouvoir, vouloir, savoir, faire, aller.

a francia kötőmód (le subjonctif)

Subjonctif passé (múlt idő)

Előfordulhat, hogy a kötőmódot múltban kell majd használnod. Ezt hívják a subjonctif passé-nak.

A képzése nagyon hasonlít a passé composé képzéséhez.

Annyira hasonlít, hogy mindent ugyanúgy kell csinálni, mint a passé composé-nál. Az egyetlen egy különbség az, hogy az avoir és az être subjonctif présent-ben lesz.

a francia kötőmód (le subjonctif)

Például:

Je ne pense pas qu’ils soient partis.

Nem gondolom, hogy ők elmentek.

Francia nyelvtan: Gyakoroljuk a kötőmódot!

Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról franciára.

1. Akarom, hogy tudj gyakorolni.

2. Jobban szeretik, ha én mondom meg a megoldást.

3. Lehetetlen, hogy a főnök nem vette észre ezt.

4. Felvesznek a céghez, abban az esetben, ha letettem a nyelvvizsgát.

5. Franciául tanulok, hogy Franciaországban tudjak élni.

Ha kérdésed van, azt szeretnéd, hogy ellenőrizzem le a fordításod, elküldheted őket a [email protected] e-mail címre.

Lépj be a Tou Can Do It Nyelvtanulás Facebook csoportjába, ahol plusz nyelvtanulással kapcsolatos feladatokat és tippeket érhetsz el és egy támogató közösség tagja lehetsz:

https://www.facebook.com/groups/toucandoitnyelvtanulas/

Érettségire készülsz éppen? Nézd meg gyorstalpaló érettségi oktatóanyagaimat.

Online órák: [email protected]

Facebook

Instagram

Youtube

Tou Can Do It
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.