Az angol műveltető szerkezet
Angol műveltető szerkezet. Angol nyelvtan egyszerű magyarázatokkal, ábrákkal, példákkal és gyakorló feladatokkal.
Mi az a műveltető szerkezet?
A műveltető szerkezet (causative) bonyolultan hangzik, de nem az. Akkor műveltetünk, amikor valaki mással csináltatunk meg valamit. Például levágatjuk a hajunkat. Magyarban ezt sokkal egyszerűbben képezzük. Angolban viszont többféleképpen is műveltethetünk. Ebben a bejegyzésben átnézzük az összes ilyen szerkezetet.
Viszont mielőtt belekezdesz, nézd át a passzívot.
Nagyon könnyű vele keverni. Viszont ha tiszta a passzív, akkor az angol műveltető szerkezet sem lesz annyira nehéz.

Az angol műveltető szerkezet (causative)
Mikor használod?
Egyszerű. Valakivel megcsináltatsz valamit.
Hogyan képzed?
Ha nem mondod meg, hogy ki csinálta
Akkor ezt a képletet kell követned:
alany + have + a cselekvés tárgya + ige 3.
Például:
I had the house repainted.
Kifesttettem a házat.
Ha megmondod, hogy ki csinálta
Akkor ezt a képletet kell követned:
alany + have + aki csinálja a cselekvést + ige 1. + a cselekvés tárgya
Például:
Peter will have Susan repair his car.
Péter meg fogja javíttatni a kocsiját Susan-al.
Ezt a szerkezetet még három másik igével használhatod: get, make, let. De mi a különbség?
Get, make, let
Get
Ha a fenti szerkezetet get-el használod, van egy kis jelentésbeli különbség. Az embernek, akivel csináltatod a dolgot, ez a szakmája.
Például:
I got Mary to cut my dog’s hair.
Levágattam a kutyám szőrét Mary-vel.
Mary itt egy kutyakozmetikus. Nem csak úgy nekiesett egy ollóval a kutyusnak.
NAGYON FONTOS! Ebben a szerkezetben van pluszban egy to.
Make
Ilyenkor kényszerítesz valakit.
Például:
I made Mary cut my dog’s hair.
Rávettem Mary-t, hogy levágja a kutyám szőrét.
Mary itt nem szerette volna eredetileg levágni a kutyus szőrét. Szegény Mary-nek nem rég volt szemműtétje és félt, hogy elrontja. Szerencsére így is jól ment neki.
Let
Ilyenkor hagyod valakinek, hogy megcsináljon valamit.
Például:
I let Mary cut my dog’s hair.
Megengedtem Mary-nek, hogy levágja a kutyám szőrét.
Itt nem bíztam meg Mary-ben. Láttam rajta, hogy valami baja van, én féltem, hogy elrontja. De végül megengedtem neki. Szerencsére ebben az esetben is jól ment neki.
Mire figyelj még?
Az igeidőkre. Ezek itt mind csak szerkezetek. A have, get, make és let igék bármilyen igeidőkben lehetnek.
A Susan-os mondatban például future simple-t használtam.
Az angol műveltető szerkezet: Gyakoroljunk!
Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról angolra:
1. Felújítattad a lakásom, amíg nyaraltam?
2. Elkészíttettem a prezentációt. (nem tudni kivel)
3. Megjavíttattam a gépet Mary-vel. (átképezte magát, már nem kutyakozmetikus, hanem informatikus, tehát ez a szakmája, úgy fordítsd)
4. Meg fogod engedni a kutyának, hogy megegye a szendvicsünk?
5. Rákényszerítette a közönséget, hogy megvegyék a könyvét.