Francia nyelvtan: Plus-que-parfait (befejezett múlt idő)

Francia nyelvtan: Plus-que-parfait (befejezett múlt idő)

Ebben a blogbejegyzésben a francia nyelvtan “több, mint tökéletes” igeidőjét, a plus-que-parfait-t fogjuk megnézni. Ezt magyarul befejezett múltnak is szokták hívni.

Francia nyelvtan: múlt idejű igeidők

Ahhoz, hogy a francia nyelvtan múlt idejű igeidőinek a legbrutálisabbját – vagyis a plus-que-parfait-t – megértsük, érdemes először átnéznünk a másik 3 igeidőt, amit használhatunk a múlt idő kifejezésére.

Francia nyelvtan: passé récent (közelmúlt)

A Tou Can Do It Nyelvtanulás passé récent-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.

A francia igék passé récent-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Valamint a Tou Can Do It Youtube csatornáján videóként is eléred:

Francia nyelvtan: passé composé (egyszerű múlt)

A Tou Can Do It Nyelvtanulás passé composé-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.

A francia igék passé composé-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Valamint a Tou Can Do It Youtube csatornáján videóként is eléred:

Francia nyelvtan: imparfait (folyamatos múlt)

A Tou Can Do It Nyelvtanulás imparfait-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.

A francia igék imparfait-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Mikor használjuk a plus-que-parfait francia múlt időt?

A plus-que-parfait francia igeidő egyenlő past perfect-el

Ha tudsz angolul, és esetleg még a past perfect igeidővel is ki vagy békülve, akkor a francia nyelvtan ezen részével sem lesz akkora gondod. A past perfect az angolban valami olyan cselekvést fejez ki, ami a past simple igeidőhöz képest korábban történt.

Nézzünk egy példát:

Már megtanultam franciául, mikor kiköltöztem Párizsba.

I had already learn French when I moved to Paris.

J’avais appris le français quand j’ai déménagé à Paris.

Tehát a plus-que-parfait arra jó, hogy kifejezzem, hogy valamit már hamarabb megcsináltam, mint hogy egy szintén múltbéli dolog megtörtént volna.

A francia nyelvtanban plus-que-parfait nem kell, ha több egymást követő cselekvésről beszélünk

Hiába van szó francia nyelvtanról, itt is vannak ésszerű határok abban, hogy mikor indokolt ezt a nehezebb, plus-que-parfait igeidőt használni. Ha például felsorolunk több, múltban történt eseményt egymás után, akkor nem kell szenvednünk azzal, hogy még az előidejűséget is jelezzük ezzel a befejezett múlttal.

Nézzünk egy példát:

Tegnap dolgoztam, aztán találkoztam a barátaimmal és hazamentem.

Hier j’ai travaillé, puis j’ai rencontré mes amis et je suis rentré chez-moi.

Francia nyelvtan és igeragozás: plus-que-parfait képzése

Hogy képezzük a plus-que-parfait igeidőt?

Ahhoz, hogy ezt a francia igeidőt jól tudd képezni, elég, ha a passé composé-t megtanulod jól képezni, és emlékszel arra, hogy az avoir és az être igék itt imparfait-s ragozásban lesznek. Rendben, hazudtam, az imparfait is jól kell tudnod ehhez, pontosabban az avoir és az être ige imparfait alakjait.

A francia passé composé igeidő képlete:

AVOIR | ÊTRE (imparfait-ban) + PARTICIPE PASSÉ

Az avoir ige ragozása imparfait-ban:

j’avais, tu avais, il/elle avait, nous avions, vous aviez, ils/elles avaient

Az être ige ragozása imparfait-ban:

j’étais, tu étais, il/elle était, nous étions, vous étiez, ils/elles étaient

A participe passé alak a francia nyelvben a befejezett melléknévi igenévnek felel meg. Pl.:

acheter – acheté

manger – mangé

travailler – travaillé

aller – allé

venir – venu

lire – lu

voir – vu

sortir – sorti

être – été

avoir – eu

Hogyan egyeztetjük a plus-que-parfait igeidőt?

Magántanárként látom, hogy a legtöbb francia nyelvtanuló megküzd azzal, hogy avoir, vagy être igét kell használni a francia passé composé-ban. Ökölszabályként megjegyezhető:

ÊTRE: mozgást jelentő igék, visszaható igék

AVOIR: minden más esetben

De persze itt is vannak kivételek. A courir igét mindkettővel láthatjátok.

Mikor egyeztetjük a plus-que-parfait igeidőt?

a. Mozgást jelent az ige. Pl.:

J’étais allé au supermarché et après j’ai mangé quelque chose.

Itt az e-t akkor kell odatenni, ha valaki ezt nőként mondja.

b. Visszaható az ige, és az alany a mondat tárgya. Pl.:

Céline s’était lavée.

Ezzel szemben nem egyeztetünk, ha a kezét mosta meg:

Céline s’était lavé les mains.

c. A tárgy megelőzi az igét. Pl.:

C’est la lettre, que j’avais écrite.

Francia nyelvtan nem kezdőknek: plus-que-parfait még

Van két igazán mély bugyra a francia nyelvtannak, ahol a plus-que-parfait igeidőt kell használnod, de nem azért, mert valami előbb történt a múltban. Nézzük meg röviden, hogy mik ezeknek a főbb esetei.

Francia nyelvtan: si-s mondat és plus-que-parfait

A si-s mondatok minden francia nyelvtanulós rémálma, nem véletlen, hisz a feltételes módról van szó. Amennyiben ezt a múltra vonatkoztatjuk, a si-s tagmondatban plus-que-parfait igeidő lesz.

Nézzünk egy példát:

Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.

Si je l’avais su, je te l’aurais dit.

VIGYÁZZ: A második tagmondatban az ott nem egy plus-que-parfait alak, hanem conditionnel passé.

Francia nyelvtan: igeidő egyeztetés, vagyis concordance des temps

Ha tudsz angolul, akkor ez a szenvedés is ismerős lesz majd. A magyarral ellentétben, a franciában (és angolban is), ha elbeszéljük, hogy valaki mit mondott, akkor “hátra kell lökni” minden igeidőt, amit használt. De mit jelent ez a hátralökés?

Nézzünk egy példát:

Viki: J’ai déjà passé l’examen de langue.

Viki a dit qu’elle avait déjà passé l’examen de langue.

Tehát ha passé composé-ban mondott valaki valamit, akkor azt elbeszélve plus-que-parfait igeidőbe fogod visszalökni.

5. Francia nyelvtan: Gyakoroljuk a plus-que-parfait igeidőt!

Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról franciára.

1. Már befejeztem a feladatot, amikor a tanár feltette a kérdést.

2. Ők már megérkeztek, amikor felhívtam őket telefonon.

3. Ti már megtanultatok franciául, amikor találkoztunk.

4. Pierre már megette a vacsorát, amikor elkezdte a házit.

5. Mi már gondoltunk erre, amikor te megemlítetted.

A megoldásokat a Tou Can Do It Nyelvtanulás Facebook csoportjában találod:

https://www.facebook.com/groups/toucandoitnyelvtanulas/

Azért érdekel a francia nyelvtan, mert érettségire készülsz éppen? Nézd meg gyorstalpaló érettségi oktatóanyagaimat.

Online órák: [email protected]

Facebook: https://www.facebook.com/toucandoitnyelvtanulas/

Instagram: https://www.instagram.com/toucandoitnyelvtanulas/

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCGz30bGFVH6MnpatMKj7ySw/videos

Tou Can Do It
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.