Francia nyelvtan: Plus-que-parfait (befejezett múlt idő)
Ebben a blogbejegyzésben a francia nyelvtan “több, mint tökéletes” igeidőjét, a plus-que-parfait-t fogjuk megnézni. Ezt magyarul befejezett múltnak is szokták hívni.
Francia nyelvtan: múlt idejű igeidők
Ahhoz, hogy a francia nyelvtan múlt idejű igeidőinek a legbrutálisabbját – vagyis a plus-que-parfait-t – megértsük, érdemes először átnéznünk a másik 3 igeidőt, amit használhatunk a múlt idő kifejezésére.
Francia nyelvtan: passé récent (közelmúlt)
A Tou Can Do It Nyelvtanulás passé récent-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.
A francia igék passé récent-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Valamint a Tou Can Do It Youtube csatornáján videóként is eléred:
Francia nyelvtan: passé composé (egyszerű múlt)
A Tou Can Do It Nyelvtanulás passé composé-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.
A francia igék passé composé-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Valamint a Tou Can Do It Youtube csatornáján videóként is eléred:
Francia nyelvtan: imparfait (folyamatos múlt)
A Tou Can Do It Nyelvtanulás imparfait-ról írt bejegyzését, itt tudod elérni.
A francia igék imparfait-ban való ragozásához pedig itt egy segítő grafika is:

Mikor használjuk a plus-que-parfait francia múlt időt?
A plus-que-parfait francia igeidő egyenlő past perfect-el
Ha tudsz angolul, és esetleg még a past perfect igeidővel is ki vagy békülve, akkor a francia nyelvtan ezen részével sem lesz akkora gondod. A past perfect az angolban valami olyan cselekvést fejez ki, ami a past simple igeidőhöz képest korábban történt.
Nézzünk egy példát:
Már megtanultam franciául, mikor kiköltöztem Párizsba.
I had already learn French when I moved to Paris.
J’avais appris le français quand j’ai déménagé à Paris.
Tehát a plus-que-parfait arra jó, hogy kifejezzem, hogy valamit már hamarabb megcsináltam, mint hogy egy szintén múltbéli dolog megtörtént volna.
A francia nyelvtanban plus-que-parfait nem kell, ha több egymást követő cselekvésről beszélünk
Hiába van szó francia nyelvtanról, itt is vannak ésszerű határok abban, hogy mikor indokolt ezt a nehezebb, plus-que-parfait igeidőt használni. Ha például felsorolunk több, múltban történt eseményt egymás után, akkor nem kell szenvednünk azzal, hogy még az előidejűséget is jelezzük ezzel a befejezett múlttal.
Nézzünk egy példát:
Tegnap dolgoztam, aztán találkoztam a barátaimmal és hazamentem.
Hier j’ai travaillé, puis j’ai rencontré mes amis et je suis rentré chez-moi.
Francia nyelvtan és igeragozás: plus-que-parfait képzése
Hogy képezzük a plus-que-parfait igeidőt?
Ahhoz, hogy ezt a francia igeidőt jól tudd képezni, elég, ha a passé composé-t megtanulod jól képezni, és emlékszel arra, hogy az avoir és az être igék itt imparfait-s ragozásban lesznek. Rendben, hazudtam, az imparfait is jól kell tudnod ehhez, pontosabban az avoir és az être ige imparfait alakjait.
A francia passé composé igeidő képlete:
AVOIR | ÊTRE (imparfait-ban) + PARTICIPE PASSÉ
Az avoir ige ragozása imparfait-ban:
j’avais, tu avais, il/elle avait, nous avions, vous aviez, ils/elles avaient
Az être ige ragozása imparfait-ban:
j’étais, tu étais, il/elle était, nous étions, vous étiez, ils/elles étaient
A participe passé alak a francia nyelvben a befejezett melléknévi igenévnek felel meg. Pl.:
acheter – acheté
manger – mangé
travailler – travaillé
aller – allé
venir – venu
lire – lu
voir – vu
sortir – sorti
être – été
avoir – eu

Hogyan egyeztetjük a plus-que-parfait igeidőt?
Magántanárként látom, hogy a legtöbb francia nyelvtanuló megküzd azzal, hogy avoir, vagy être igét kell használni a francia passé composé-ban. Ökölszabályként megjegyezhető:
ÊTRE: mozgást jelentő igék, visszaható igék
AVOIR: minden más esetben
De persze itt is vannak kivételek. A courir igét mindkettővel láthatjátok.
Mikor egyeztetjük a plus-que-parfait igeidőt?
a. Mozgást jelent az ige. Pl.:
J’étais allé au supermarché et après j’ai mangé quelque chose.
Itt az e-t akkor kell odatenni, ha valaki ezt nőként mondja.
b. Visszaható az ige, és az alany a mondat tárgya. Pl.:
Céline s’était lavée.
Ezzel szemben nem egyeztetünk, ha a kezét mosta meg:
Céline s’était lavé les mains.
c. A tárgy megelőzi az igét. Pl.:
C’est la lettre, que j’avais écrite.
Francia nyelvtan nem kezdőknek: plus-que-parfait még
Van két igazán mély bugyra a francia nyelvtannak, ahol a plus-que-parfait igeidőt kell használnod, de nem azért, mert valami előbb történt a múltban. Nézzük meg röviden, hogy mik ezeknek a főbb esetei.
Francia nyelvtan: si-s mondat és plus-que-parfait
A si-s mondatok minden francia nyelvtanulós rémálma, nem véletlen, hisz a feltételes módról van szó. Amennyiben ezt a múltra vonatkoztatjuk, a si-s tagmondatban plus-que-parfait igeidő lesz.
Nézzünk egy példát:
Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
Si je l’avais su, je te l’aurais dit.
VIGYÁZZ: A második tagmondatban az ott nem egy plus-que-parfait alak, hanem conditionnel passé.
Francia nyelvtan: igeidő egyeztetés, vagyis concordance des temps
Ha tudsz angolul, akkor ez a szenvedés is ismerős lesz majd. A magyarral ellentétben, a franciában (és angolban is), ha elbeszéljük, hogy valaki mit mondott, akkor “hátra kell lökni” minden igeidőt, amit használt. De mit jelent ez a hátralökés?
Nézzünk egy példát:
Viki: J’ai déjà passé l’examen de langue.
Viki a dit qu’elle avait déjà passé l’examen de langue.
Tehát ha passé composé-ban mondott valaki valamit, akkor azt elbeszélve plus-que-parfait igeidőbe fogod visszalökni.
5. Francia nyelvtan: Gyakoroljuk a plus-que-parfait igeidőt!
Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról franciára.
1. Már befejeztem a feladatot, amikor a tanár feltette a kérdést.
2. Ők már megérkeztek, amikor felhívtam őket telefonon.
3. Ti már megtanultatok franciául, amikor találkoztunk.
4. Pierre már megette a vacsorát, amikor elkezdte a házit.
5. Mi már gondoltunk erre, amikor te megemlítetted.
A megoldásokat a Tou Can Do It Nyelvtanulás Facebook csoportjában találod:
https://www.facebook.com/groups/toucandoitnyelvtanulas/
Azért érdekel a francia nyelvtan, mert érettségire készülsz éppen? Nézd meg gyorstalpaló érettségi oktatóanyagaimat.
Online órák: [email protected]
Facebook: https://www.facebook.com/toucandoitnyelvtanulas/
Instagram: https://www.instagram.com/toucandoitnyelvtanulas/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCGz30bGFVH6MnpatMKj7ySw/videos