Francia visszaható igék

Francia visszaható igék

Francia visszaható igék. Francia nyelvtan egyszerűen, ábrákkal, és gyakorló feladatokkal.

Francia visszaható igék

A francia visszaható igék témaköre összekapcsolódik a francia névmásokéval. Ezekben az igékben egy visszaható névmás található.

A francia személyes névmásokról külön bejegyzést írtam.

Mi micsoda?

Verbes pronominaux

Verbes pronominaux-nak hívjuk azokat az igéket, akikhez tartozik valamilyen névmás (le pronom).

Ezen a csoporton belül található két alcsoport: réfléchi és réciproque.

Az első azt jelenti, hogy a cselekvés tárgya egyenlő a cselekvővel. Ilyen az, amikor mosakszol. Te végzed a mosást, és magadat mosod.

A második azt jelenti, hogy egy cselekvés kölcsönösen történik. Például beszélgetünk. Te is mondasz valamit, én is.

Ez a különbségtétel majd a passé composé-nál lesz fontos.

Visszaható névmások

Őket kell az igék elé tenned. Ők mindig az ige elé kerülnek. Ott lesz majd bonyodalom, amikor az igeidőd több elemből áll, vagy több névmás is van a mondatban. Ehhez a francia személyes névmásokról szóló bejegyzésben találsz magyarázatot.

francia visszaható igék 01

Milyen visszaható igék vannak?

Cselekvő = tárgy

Vannak igék, amik azért visszahatók, mert a mondat tárgya egyenlő a mondat cselekvőjével.

Ilyenek a napi rutinhoz tartozó igék is.

Például: se réveiller, se lever, se laver, se coiffer.

Céline s’est réveillée.

Céline felébredt.

francia visszaható igék 02

Ez a mondat passé composé-ban volt. A passé composé-nál figyelned kell az egyeztetésre. Erről külön bejegyzés szól.

Kölcsönösség

Más igék azért visszahatók, mert kölcsönösen csinálunk egy cselekvést.

Például: se regarder, s’aimer, se détester, se battre, se parler.

On se parlera.

Beszélni fogunk egymással.

Akik eleve visszahatók

Vannak igék, akik csak visszahatóban léteznek.

Például: se souvenir, se réfléchir, s’abstenir, s’en aller.

Je ne me souviens pas.

Nem emlékszem.

Passzívak

Külön csoportba sorolhatók azok az igék, amik a visszaható névmással egyfajta passzívot tudna kifejezni.

Például: se voir, se vendre, se fabriquer, se faire.

Ça ne se vend ici.

Azt nem árulják itt.

Akik tudnak nem visszahatók is lenni

Vannak olyan igék, akik visszaható igékként és sima igékként is élik az életüket. A jelentésük ilyenkor kicsit vagy nagyon változik.

Például: appeler – s’appeler, attaquer – s’attaquer, passer – se passer de

Elle s’appellait Géorgine.

Géorgine-nek hívták.

Elle a appelé la police.

Hívta a rendőrséget.

francia visszaható igék 03

Francia visszaható igék: Gyakoroljunk!

Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról franciára.

1. Megvagyok segítség nélkül.

2. Ezt az autót Németországban gyártják.

3. Szerettük egymást.

4. Megfésülködtek.

5. Gondolkoztam, és azt mondtam, hogy nem.

Ha kérdésed van, azt szeretnéd, hogy ellenőrizzem le a fordításod, elküldheted őket a [email protected] e-mail címre.

Lépj be a Tou Can Do It Nyelvtanulás Facebook csoportjába, ahol plusz nyelvtanulással kapcsolatos feladatokat és tippeket érhetsz el és egy támogató közösség tagja lehetsz.

Online órák: [email protected]

Facebook

Instagram

Youtube

Tou Can Do It
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.