Nem fogom titkolni, hogy ez az eddigi kedvenc blogbejegyzésem. Az egyetemi tanulmányaimat az ELTE BTK Film-francia szakán kezdtem, ami meghatározza azóta is, hogy mikkel foglalkozom: filmekkel és nyelvekkel. Ha egy filmszakost megkérdezel, mi a kedvenc filmje, valószínűleg nem fog örülni neki, mert annyi film után nehéz ezt megválaszolni. Én mégis, valószínűleg rávágnám rögtön, hogy az Érkezés (Arrival, 2016). Ennek számtalan oka van, és most nem fogok belemenni nagyon részletesen abba, hogy filmművészetileg miért is olyan különleges ez az alkotás. Ha erről szeretnétek olvasni, akkor itt elérhető egy tanulmányom, amiben a narratív komplexitás és trauma kapcsolatát elemzem, az Érkezésen keresztül: http://metropolis.org.hu/szemelyes-trauma-es-narrativ-komplexitas
Az egyik ismerősöm azt mondta, hogy az egyetlen sci-fi elem az Érkezésben az, hogy egy nyelvtanárnak partmenti luxusháza van. Ehhez kapcsolódóan érdekes lehet az a bejegyzésem, amikor a nyelvtanári béreknek számoltam utána: https://toucandoit.hu/miert-ilyen-draga-egy-nyelvtanar-utanaszamoltam/
Na de térjünk rá a lényegre:
Mit mond nekünk az Érkezés a nyelvtanulásról?
1#A kommunikáció több, mint nyelvtudás.
Az egyik kedvenc jelenetem az, amikor Louise végre elér valamilyen választ a heptapodoknál. Ekkor még egyáltalán nem beszéli a heptapod nyelvet, de nagy a nyomás rajta, hogy kommunikációra bírja az idegen lényeket. Ekkor úgy dönt, hogy leveszi a védőfelszerelését, és mutogatással, illetve egy udvariassági gesztussal kezdi el a kommunikációt az idegen lényekkel. Ez teszi lehetővé számára azt, hogy egyáltalán el tudjon kezdeni megtanulni egy nyelvet, és azon kommunikálni aztán.
Ez egy személyes történetet juttat eszembe, amikor egy emberi jogi workshopon voltam Drezdában, ahol azt a feladatot kaptuk, hogy egy mozdulattal fejezzük ki, hogyan csökkentenénk az egyenlőtlenségeket. Én akkor – talán az Érkezésből inspirálódva – a kezemet kézfogásra nyújtottam.
A tanulság számomra annyi, hogy amikor egy idegen nyelvet használsz, interakcióba lépsz valakivel, aki talán teljesen más kultúrából jött, akkor sokkal fontosabb ezt a szintjét is érteni, és használni a kommunikációnak, mint hogy helyesen használod-e például a subjonctif-ot a franciában.
2#Úgy látni egy nyelvet, mint egy matematikus.
Egyszer, amikor Ian és Louise beszélgetnek, a férfi azt mondja Louise-nak, hogy a nő úgy látja a nyelveket, mint egy matematikus. Ezt a hozzáállást én is alkalmazom akkor is, amikor nyelveket tanulok és akkor is, amikor tanítok. Excel táblázatokat készítek, és a struktúrát építem fel a fejemben, hogy amikor a használatra kerül sor, akkor ennek a struktúrának a szabályai szerint változzon dinamikusan, hogy mit mondok.
3# Könnyebb félreérteni egymást, mint gondolnánk.
Amikor Louise munkájával elégedetlenek, akkor elmesél egy történetet arról, ahogy James Cook kikötött Ausztráliában, és megismerkedett a bennszülött emberekkel. Az egyik tengerész rámutatott egy állatra, aki ugrált, és az erszényében hordta az utódját, és megkérdezte, mi ez, mire a bennszülött azt mondta: kenguru. Később jöttek rá, hogy a kenguru azt jelenti, hogy “nem értem.”
A történet bár nem igaz, nagyon jól példázza, hogy sokkal könnyebb félreértelmeznünk valamit, mint gondolnánk.
A jelenet jó angol nyelvgyakorlás is: https://www.youtube.com/watch?v=Ffzv6pC5P3I
4# Ha megtanulsz egy nyelvet, más ember leszel.
A filmben is kimondják a Sapir-Whorf-hipotézist, miszerint a nyelv meghatározza azt, hogy hogyan gondolkodunk. Nem akarom elspoilerezni a filmet, úgyhogy nem fejtem ki, hogy ez a film szempontjából miért nagyon érdekes. Számtalan személyes élményem van arról, hogy hogyan határozza meg ténylegesen a nyelv azt, hogy valamire hogy tekintünk. De nehéz pontosan megfogalmazni, hogy mit is jelent egy új nyelv megtanulása. Én most a spanyollal élem meg azt, hogy van egy új “szelet” a fejemben, más vagyok, mint egy éve, amikor még tanultam ezen a nyelven. Kíváncsi vagyok, hogy alakul ez a jövőben, a spanyol után ugyanis nagy tervem az, hogy japánul is megtanuljak.
Összességében annyi volt a célom ezzel a bejegyzéssel, hogy egyrészt ajánljam az Érkezést megnézésre, másrészt a nyelvtanulás fontosságát világítsam meg teljesen más szempontok alapján. Amikor nyelveket tanulunk, szavak, nyelvtani szerkezetek jutnak eszünkbe, és sokszor elfelejtjük, hogy milyen sokszínű is a kommunikáció, és mennyi új réteget tudunk magunkban és a környezetünkben felfedezni, ha beszélünk egy idegen nyelvet.
Érettségire készülsz éppen? Nézd meg gyorstalpaló érettségi oktatóanyagaimat:
www.toucandoit.hu/oktatoanyagok
Legyél egy támogató nyelvtanuló közösség része, lépj be a Toucan Facebook csoportba:
https://www.facebook.com/groups/toucandoitnyelvtanulas/
Kérdezz: [email protected]
Facebook: https://www.facebook.com/toucandoitnyelvtanulas/
Instagram: https://www.instagram.com/toucandoitnyelvtanulas/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCGz30bGFVH6MnpatMKj7ySw/videos