A spanyol névmások (összefoglaló)
A spanyol névmások teljes összefoglalója ábrákkal, egyszerű magyarázatokkal, gyakorló feladatokkal.
A spanyol névmások – Miért ilyen nehéz?
Akármilyen nyelvet tanítok épp, angolból, franciából, németből és spanyolból is nehéz rész az, amikor a névmásokhoz érünk.
Valamennyire ismerjük őket, de nem eléggé. Ezért sosem magyarázzák el őket rendesen. Nem ülünk le megtanulni őket rendesen. Nagyon hasonlítanak egymásra. Más nyelvtanokkal kapcsolatban merülnek fel. Akkor azt is tudni kell.
Csak a baj van velük.
Nagyon sokan vannak, és össze tudják zavarni az embert.
Ezért a spanyol személyes névmások eseteiről külön bejegyzést írtam.
Ha azt és ezt a bejegyzést elolvasod, akkor az összes spanyol névmást át tudod ismételni velük.
A spanyol névmások – Kik vannak még?
Ha az előző bejegyzést elolvastad, akkor ez már egészen könnyű lesz.
Nézzük, hogy milyen névmásokkal találkozhatsz még a spanyol nyelvtanban.
Hangsúlytalan birtokos névmás (pronombre posesivo átono)
Ezt akkor kell használnod, amikor magyarul azt mondanám: az én házam. Spanyolul: mi casa.
Ezek után a névmások után tehát mindig van egy főnév, amit birtokolsz.
Amire pedig figyelned kell még, az az egyeztetés. Mind a nemben, mind számban egyeztetned kell.
Például:
Este es mi coche.
Ez az én kocsim.
Estos son mis coches.
Ezek az én kocsijaim.
Esta es mi casa.
Ez az én házam.
Estas son mis casas.
Ezek az én házaim.
Hangsúlyos birtokos névmás (pronombre posesivo tónico)
A spanyol hangsúlyos birtokos névmásokat akkor használod, amikor magyarul azt mondanád: az enyém. Spanyolul: la mía. (Ha a casa-ra utalunk például.)
Spanyol magántanárként az a tapasztalatom, hogy ezt nehezebben jegyzik meg a tanítványok.
Pedig itt is ugyanarra kell figyelni: nemben és számban egyeztetni kell.
Például:
Este no es mi coche, es el tuyo.
Ez nem az én kocsim, ez a tiéd.
Estas no son mis casas, son las tuyas.
Ezek nem az én házaim, ezek a tieid.
Visszaható névmás (pronombre reflexivo)
A visszaható névmások elsőre barátságosaknak tűnnek. Rögtön meg is tanuljuk őket a bemutatkozásnál: Me llamo Viki. Nincs is velük gond, csak arra kell figyelni, hogy nagyon könnyen össze tudod keverni őket a részessel. Vagyis a “Me gusta aprender”, szintén hamar megismert mondattal.
A visszaható névmások: me, te, se, nos, os, se
A részes személyes névmások: me, te, le, nos, os, les
Példa a visszaható névmásra:
Nos levantamos pronto.
Hamarosan felkelünk.
A spanyol névmások: Gyakoroljunk!
Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról spanyolra.
1. Ez nem a te ötleted volt, hanem az enyém.
2. Ő letusol minden nap.
3. Megnézed magadat a tükörben?
4. Tegnap elestem az utcán.
5. Elfelejtették megcsinálni a spanyol házijukat.