Német visszaható igék
Nézzük meg a német visszaható igéket. Német nyelvtan, ábrákkal, példákkal, gyakorló feladatokkal.
Mi micsoda?
Visszaható névmás
A német visszaható igékben mindig találsz egy visszaható névmást. Ezért érdemes a német névmásokat megismerned előbb. Ez egy nagy témakör. Én három bejegyzésre bontottam őket: személyes névmások, visszaható és birtokos névmás, az összes többi névmás.
Nekünk most a legfontosabb a második bejegyzés. Ha bizonytalan vagy a névmásokban, azt mindenképp olvasd el.
Sich-es igék
A német nyelvtanban ha sich-et látsz, akkor gyanakodj, hogy visszahatóról van szó. Vannak igék, amik csak visszahatók lehetnek. Viszont vannak, akik két verzióban is léteznek. Például:
legen – fektet, sich legen – lefeküdni
waschen – mosni, sich waschen – mosakodni
Német visszaható igék
Visszaható igét akkor használsz, amikor egy cselekvés alanya és tárgya megegyezik. Vagy amikor a cselekvés annak a részére történik, aki csinálja a cselekvést. Egyszerű? Nem annyira. Nézzük mire kell figyelned.
Visszaható névmás tárgy esetben
Ilyenkor a cselekvés tárgya és alanya megegyezik. Például:
Du wäschst dich.
Megmosakszol.
Ich schäme mich.
Szégyellem magam.
A tárgyas esetben lévő visszaható névmások: mich, dich, sich, uns, euch, sich
Visszaható névmás részes esetben
Ilyenkor a cselekvés alanya számára történik a cselekvés. Legtipikusabb példája:
Du wäschst dir die Haare.
Megmosod a hajad.
Ezt úgy is meg tudod jegyezni, hogy ilyenkor egy részedet mosod meg magad számára, nem az egész tested a mosás tárgya.
A tárgyas esetben lévő visszaható névmások: mir, dir, sich, uns, euch, sich
Kiskapuk
Két dologra figyelj. Az egyik, hogy ha nem E/1 vagy E/2-ben vagy, akkor nem kell nagyon ezen aggódnod. Mivel a névmások alakjai ugyanazok, nem fogsz lebukni, hogy nem tudod a különbséget. Tudom, nyelvtanárként nem szabadna ilyen megengedő lennem. De mégis az vagyok.
A másik kiskapu, hogy sokszor sokkal fontosabb lesz, hogy a vonzatok után következő eseteket tudd jól. Ilyenek például:
sich bedanken für A – megköszön valamit
sich fürchten vor D – valamitől fél
Ezen felül a tárgyas és részes közti különbség eléggé magától értetődő. Ha találkozol egy visszaható igével, mindig tedd fel magadnak a kérdést, hogy tárgyas helyzet van, vagy a cselekvő részére történik valami.
Német visszaható igék: Gyakoroljunk!
Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról németre:
1. Megmostátok a kezeteket mielőtt megcsináltátok az ebédet?
2. Először is be szeretném mutatni magamat.
3. Érdekelték a sportok.
4. Ellent fogok mondani magamnak.
5. Milyen gyakran tusolsz?