Barion Pixel

Spanyol nyelvtan participio

Spanyol nyelvtan participio

Spanyol nyelvtan participio alak. Tanulj spanyolul egyszerű magyarázatokkal, ábrákkal, példákkal és gyakorló feladatokkal.

A participio

A participio az egyik kedvenc spanyol nyelvtani részem. Közben tudom, hogy mennyire nehéz ezt megérteni a diákjaimnak. Szerintem pont azért, mert ennyire sokféle helyen lehet használni őt. A mostani bejegyzésben egyszerűen és röviden összefoglalom, hogy ki a is a participio és mire használod őt.

Mi az a participio?

A participio-nak két fajtája is van: participio pasado és participio de presente.

Ebben a bejegyzésben sokkal többet fogok az elsőről beszélni.

Az első lényegében a befejezett melléknévi igenév, a második a folyamatos melléknévi igenév. De mit jelent ez?

A participio pasado azt jelenti, hogy egy amúgy “múltban” lévő ige tud melléknév is lenni.

Ő a szeretett kutyám.

Es mi perro amado.

A participio presente azt jelenti, hogy egy amúgy “jelenben” lévő ige tud melléknév is lenni. (Igazából ő az amar igéből képzett szó, nem ige.)

Ő a szerető kutyám.

Es mi perro amante.

Hogyan képzed a participio-t?

Ahogy mindenhol, itt is vannak szabályos és rendhagyó igék.

A szabályos igék: cantar, comer, vivir

cantar – cantado

comer – comido

vivir – vivido

A rendhagyó igék:

decir – dicho

hacer – hecho

abrir – abierto

escribir – escrito

morir – muerto

poner – puesto

romper – roto

ver – visto

volver – vuelto

cubrir – cubierto

ser – sido

poder – podido

caer – caído

leer – leído

oír – oído

spanyol nyelvtan participio 01

Hol található?

A participio rengeteg helyen fellelelhető a spanyol nyelvben. Nézzük meg ezeket az eseteket külön-külön.

Melléknév

Legelőször egy participio-val valószínűleg melléknévként találkozol. Itt egyezteted a főnév neméhez, ahogy bármelyik melléknévvel tennéd.

Tiene la pierna rota.

Eltörte a lábát.

Fura, mi ezt már múltba fordítjuk. De amúgy szó szerint azt jelenti, hogy eltörött lába van. A rota itt a participio-nk.

¿Dónde están las cartas escritas?

Hol vannak a megírt levelek?

Igeidők

Pretérito perfecto

Bár nem köti össze a legtöbb tanuló, spanyol magántanárként én rögtön felhívom a figyelmet rá. A pretérito perfecto igeidőben ugyanaz a partcipio van, akivel melléknévként már találkoztunk. Itt viszont nem kell egyeztetned őt.

¿Has hecho el deber?

Mecsináltad a házit.

Han estcrito las cartas.

Megírták a leveleket.

 A pretérito perfecto-ról külön bejegyzést is olvashatsz.

spanyol nyelvtan participio 02

Pretérito pluscuamperfecto

A pretérito pluscuamperfecto kicsit haladóbb nyelvtan. Ide olyankor szoktunk eljutni, amikor már a pretérito indefinido-n és a pretérito imperfecto-n is túlvagyunk.

Ő a múlt múltja. Akkor használjuk, amikor valami korábban történt a pretérito indefinido-hoz képest.

Había visto esa película, por eso no fui al cine.

Már láttam azt a filmet, ezért nem mentem el a moziba.

A pretérito pluscuamperfecto-ról külön bejegyzést is olvashatsz.

spanyol nyelvtan participio 03

Futuro compuesto

Ez az igeidő már ennél is haladóbb. És benne is található participio. Fontos, hogy lásd, nekik a szerkezetük ugyanaz: pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto és futuro compuesto. A különbség csak az, hogy az haber ige más alakban lesz.

A futuro compuesto-nál az haber futuro simple-ben lesz.

Cuando llegarás ya habré finido el proyecto.

Amikor megérkezel majd, addigra már be fogom fejezni a projektet.

A futuro compuesto-ról külön bejegyzést is olvashatsz.

spanyol nyelvtan participio 04

Feltételes mód múlt

Tarts ki, már csak kettő haladóbb nyelvtani részt nézünk meg. És igen, bennük is megtalálható a participio.

A szerkezet megint ugyanaz: haber + participio.

Itt az haber condicional simple-ben lesz.

Habríamos hablado con ellos, pero no teníamos tiempo.

Beszéltünk volna velük, de nem volt időnk.

A condicional compuesto-ról külön bejegyzést is olvashatsz.

spanyol nyelvtan participio 05

Passzív

Itt van egy váltás viszont. Eddig mindig az haber ige kísérte a participio-t. A passzív (la voz pasiva) esetében viszont a ser és az estar ige fogja őt kísérni. És nagyon fontos! Itt, ahogy a mellékneves helyzetnél is, egyeztetned kell a participiot.

La puerta fue cerrada.

Az ajtót bezárták.

A passzív egy nehéz nyelvtani rész. Ha nehezen meg, nézd meg a róla szóló külön bejegyzésemet.

spanyol nyelvtan participio 06

Spanyol nyelvtan: Gyakoroljuk a participio-t!

Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról spanyolra:

1. Nem találkoztam velük azelőtt, hogy Spanyolországba költöztem.

2. Megetted már a reggelit?

3. A törött lába fájt neki.

4. Az ajtó ki lesz nyitva.

5. Elmondtam volna neked.

Ha kérdésed van, azt szeretnéd, hogy ellenőrizzem le a fordításod, elküldheted őket a [email protected] e-mail címre.

Lépj be a Tou Can Do It Nyelvtanulás Facebook csoportjába, ahol plusz nyelvtanulással kapcsolatos feladatokat és tippeket érhetsz el és egy támogató közösség tagja lehetsz.

Online órák: [email protected]

Facebook

Instagram

Youtube

Szólj hozzá!

Wow! Újabb 10 leckét megcsináltál! Mire vagy büszke?

Ne feledd: minden kis siker számít. Gyűjtsd őket, jól fognak jönni egy nehezebb napon.

Sajnáljuk de be kell lépned hogy megnézhesd ezt az űrlapot.

Megnézem az eddigi sikereimet

Toucan boldog! Ma is haladtál.

Minden egyes nap, amikor visszajössz, egy kicsit közelebb vagy ahhoz, hogy magabiztosan beszélj angolul.

Meg tudod csinálni.