Francia participe (présent et passé)
Francia participe. Tanulj franciául a Tou Can Do It-el. Francia nyelvtan egyszerűen, ábrákkal, és gyakorló feladatokkal.
Francia participe
Ez a nyelvtani rész minden nyelven a kedvencem. Francia magántanárként már a nagyon kezdő tanítványaimnál is hamar felhívom a figyelmet a participe-ra. Persze akkor még nem vesszük olyan bonyolultan. Egy táblázatban szoktam megmutatni, hogy egy igéből, például a manger-ból tudunk melléknevet csinálni: mangé (megevett). Ebben a bejegyzésben összefoglalom, hogy mi a participe és hol hogyan használjuk őt.
Mi ez?
A francia participe két formában létezik: participe présent és participe passé.
Szegényeket nem akarom versenyeztetni. De a participe passé egy kicsit fontosabb, mert több helyen szerepel. Így róla több szó is lesz. De a participe présent sem lesz elhanyagolva.
Az első egyébként a folyamatos melléknévi igenév, a második a befejezett melléknévi igenév. Tudom, magyar nyelvtan. Nem kell értened. Nézzünk inkább példát rájuk.
Je cherche un chien parlant français.
Egy franciául beszélő kutyát keresek.
A parlant egy participe présent. A “beszélőt” jelenti.
C’est une maison connue.
Ez egy ismert ház.
A connu egy participe passé. Azt jelenti, “ismert”.
Mindketten egyébként egy igéhez kapcsolódnak.
Az első a parler-hoz. Ebből kétféle igenevet tudunk készíteni: parlant és parlé.
A második a connaître-hez. Ebből is kettő készíthető: connaissant és connu.
Participe présent
Hogyan képzed?
Van egy igéd. Például: vivre.
Ezt le kell ragoznod jelen idő T/1-ben: vivons.
Ennek a végét le kell vágnod: viv-.
És erre kell ráraknod ezt: -ant.
Azaz: vivant.
Páran vannak csak a rendhagyók:
être – étant
avoir – ayant
savoir – sachant
Ennek egyébként van egy passé composé-s alakja is.
Ennek képlete: ayant/étant + participe passé
Ezt viszont csak akkor kell aktívan tudnod, ha C1 vagy C2-es francia nyelvvizsgára készülsz.
Participe passé
Hogyan képzed?
Ez már kicsit bonyolultabb. A szabályos igéknél annyit csinálsz, hogy leszeded az -er-t a végükről. A helyére pedig egy “é”-t teszel. Például: manger – mangé.
Igen. De rengeteg rendhagyó ige van.
Páran közülük:
courir – couru
venir – venu
résoudre – résolu
devoir – dû
pouvoir – pu
boire – bu
lire – lu
perdre – perdu
savoir – su
voir – vu
connaître – connu
vivre – vécu
mettre – mis
prendre – pris
ouvrir – ouvert
offrir – offert
suivre – suivi
construire – construit
produire – produit
dire – dit
écrire – écrit
Melléknévként
Elsőként így találkozol a participe-el. Itt egyezteted a főnév neméhez, ahogy bármelyik melléknévvel tennéd.
C’est une maison vendue.
Ez egy eladott ház.
Igeidőkben
Passé composé
Én mindig a participe passé-val szoktam bevezetni a passé composé-t. Írjuk a táblázatot, tanuljuk őket mint melléknevek. Aztán jön az első igazi múlt időnk. Bocs passé récent. És hirtelen kiderül, hogy ez az alak más funkciót is ellát.
J’ai vendu quelques livres.
Eladtam pár könyvet.
Itt nagyon fontos, hogy ha être igével ragozod, illetve ha a tárgy megelőzi az igét, akkor egyezteted a participe passé-t. Erről bővebben a passé composé-ról szóló bejegyzésben olvashatsz.
Plus-que-parfait
A plus-que-parfait igeidőt szegényt kevesen szeretik. Hozzá akkor jutunk el, ha a passé composé-t és az imparfait-t már tudjuk.
Ez a múlt múltja. Akkor használjuk, amikor valami korábban történt a passé composé-hoz képest.
J’en avais déjà parlé quand tu es arrivé.
Már beszéltem arról, amikor megérkeztél.
A plus-que-parfait-ról külön bejegyzést is olvashatsz.
Futur antérieur
Szegény futur antérieur. Őt már tényleg senki sem szereti. Benne is található participe passé. És egyébként elég lusta a francia nyelvtan. Rengetegszer használja az avoir/être + participe passé képletet. A különbség csak az, hogy milyen igeidőben van az avoir/être.
A futur antérieur esetében ők futur simple-ben vannak.
Quand tu finiras ton travail on será déjà allé au cine.
Amikor be fogod fejezni a munkádat akkor mi már el fogunk menni a moziba.
A futur antérieur-ről külön bejegyzést is olvashatsz.
Feltételes mód múltban (conditionnel passé)
Most már kezdünk egyre mélyebbre menni a francia nyelvtan bugyraiban. A feltételes mód múlt ideje (conditionnel passé) ugyanolyan avoir/être + participe passé szerkezet, mint az eddigiek.
Itt az avoir/être conditionnel présent-ben van.
Elles auraient étudié mais elles ne pouvaient pas aller à l’école.
Tanultak volna, de nem tudtak iskolába menni.
A conditionnel passé-ról külön bejegyzést is olvashatsz.
Kötőmód múltban (subjonctif passé)
Kitartás, már ezen kívül csak egy van hátra. Ahogy korábban, a subjonctif passé is egy avoir/être + participe passé szerkezet.
Itt az avoir/être subjonctif présent-ben van.
Il ne pense pas qu’ils l’aient fait.
Nem gondolja, hogy megcsinálták volna azt.
A subjonctif-ról külön bejegyzést is olvashatsz.
Passzív (Passif)
Ezzel a szerkezettel vigyázz. Itt már az avoir nem lesz, csak az être. Az être bármilyen igeidőben lehet itt. És a participe passé-t egyeztetned kell!
Les documents viennent d’être reçus.
A dokumentumok épp most érkeztek meg. (lettek megkapva)
A passzív egy nehéz nyelvtani rész. Ha nehezen meg, nézd meg a róla szóló külön bejegyzésemet.
Francia participe: Gyakoroljunk!
Fordítsd le ezeket a mondatokat magyarról franciára.
1. Én nem ismerem ezt a sört ivó diákot.
2. Hallottad a híreket?
3. A megosztott képek eléggé furák voltak.
4. Beszéltetek volna a problémákról?
5. Ez a kocsi meg lesz javítva.